Описание
Программа «Обучение „Печатник субтитрования“»
Цель программы
Подготовить квалифицированных специалистов, способных профессионально выполнять работу по созданию и верстке субтитров для аудиовизуального контента (кино, ТВ-программ, онлайн-видео, мультимедийных проектов) с соблюдением технических, стилистических и лингвистических норм.
Задачи программы
1. Ознакомить слушателей с нормативно-правовой базой и отраслевыми стандартами субтитрования (в т. ч. требованиями к доступности медиа для людей с нарушениями слуха).
2. Сформировать понимание технологических этапов производства субтитров: от получения исходного материала до финальной выгрузки.
3. Обучить работе с профессиональным ПО для создания и редактирования субтитров (например, Subtitle Edit, Aegisub, Adobe Premiere Pro, специализированные CMS).
4. Развить навыки точного и лаконичного перевода/адаптации устной речи в письменный текст с учетом хронометража и визуального контекста.
5. Отработать правила форматирования, синхронизации, стилистики и пунктуации субтитров.
6. Научить выявлять и исправлять типовые ошибки (рассинхрон, перегруз строки, неверная передача интонации и др.).
7. Сформировать навыки командной работы в производственном цикле (взаимодействие с переводчиками, редакторами, монтажерами).
Знания, которые получит слушатель
— Нормативные документы и стандарты субтитрования (ГОСТ, EBU, Netflix/Amazon Specs и др.).
— Принципы доступности медиаконтента (субтитры для глухих и слабослышащих, SDH).
— Основы транскрипции и адаптации устной речи: сокращение, упрощение, передача междометий, звукоподражаний, пауз.
— Правила размещения субтитров на экране, ограничения по количеству знаков и строк.
— Требования к синхронизации (тайм-коды, фрейм-точность).
— Особенности субтитрования разных жанров (художественное кино, документалистика, новости, анимация).
— Базовые понятия из области аудиовизуального перевода и локализации.
— Форматы файлов субтитров (SRT, SUB, XML, SCC и др.) и их специфика.
— Основы работы с видео- и аудиодорожками в монтажных программах.
